Squid

今天NPR关注了3篇内容,一篇关于最近的国外很火爆的韩剧;两篇关于中国和美国太空探索的报道。

《Feel like you're missing something in 'Squid Game'? Here's a rundown》介绍了《鱿鱼游戏》的一些背景情况:儿时经典游戏和音乐、贫富分化、脱北者、外籍劳工、客串的大牌韩星(李秉宪、孔刘)等等。

Squid Game是网飞2021年9月17日开始播放的韩剧。10月12日(很多网站都说是13日),CBS报道了网飞的推文:Squid Game has officially reached 111 million fans - making it our biggest series launch ever! 推文中的“111 million fans”,一般理解为该剧收获了1.11亿粉丝或观者。国内视频网站一般都会显示播放次数。因为打不开网飞的网站,也不太清楚网飞播放的统计方式。官方宣布该剧为有史以来biggest的连续剧,也就是说是播放最多了。

该剧大意是456名落魄潦倒的人先通过“打画片”的游戏,然后进入总共6关(一二三木头人、扣糖饼、拔河、打(猜)弹珠、过玻璃桥、鱿鱼游戏)的闯关游戏。最终的一位通关者将获得456亿韩元(3800万美元),而其他未通关的都要被杀死(其实001号参与者是游戏组织者之一未逝)。

《鱿鱼游戏》的火爆也推动了全世界对韩语的关注。连牛津大辞典都新进了26个韩语单词,以及更新了11个韩语单词的意思。这里了解一下相关的韩语单词。

有关剧名。鱿鱼,오징어,韩语发音(o jing eo)其实是汉语“乌贼”,不过后面多了一个音(어,eo,这个不太明白是不是后缀什么的)。韩语的游戏其实就是英语Game,게임(ge im)。我们可以看到韩语的单词吸收了不少汉语、日语、英语词汇。

有关人名。导演是黄东赫,황동혁,hwang dong hyeuk;男一号李政宰,이정재,i jeong jae也就是最终的赢家、排名编号最后的456号;男二号朴海秀,박해수,bak ae su,也就是游戏的亚军、招募男一号参加游戏的客串明星孔刘,공유,gong yu,艺名是他父母姓的组合。韩国人的名字,特别老一辈的,都有汉字名字。

两篇太空新闻,一篇报道了中国天宫第二批宇航员成功入驻;一篇报道了美国宇航局发射了小行星飞船。似乎有巧合,这两支火箭(rocket)发射的时间相近:中国长征火箭是美国时间周六上午12:23分,而美国的擎天神五号(Atlas V)发射时间是周六早上(morning)。

A new crew docks at China's first permanent space station

NASA lanchues an asteroid hunter named Lucy with a Beatles connection



Last update: 2021-10-17|Pageview:912
Research Blog: EC | EC_INFO | EC_WORK |


BypResearch