お先に失礼します (日本語)

お先に失礼します。【osakini shitsurei shimasu】

那我先走了。


お先に失礼します 
[おさきにしつれいします] [osakinisitsureisimasu] 
1.【口语常用句】 ;我先走了,我先告辞了。


お先に 
[おさきに] [osakini] ◎ 
副词
1.那就先……了。(「さき」の尊敬語・丁寧語。)

副词
那就先……了。(「さき」の尊敬語・丁寧語。)

お先にどうぞ。 
您先请。

お先に失礼。 
我先走了。

失礼
失礼 [ふけい]  失礼 [しつれい]

(1) 失礼 
[ふけい] [fukei] 
【名・形容动词/ナ形容词】
1.同:不敬
名・形容动词/ナ形容词
同:不敬

(2) 失礼 
[しつれい] [shitsurei] ② 
【名・形容动词/ナ形容词】
1.失礼的,不礼貌的,失敬的。
【名・自动词・サ变/三类】
1.对不起,请原谅。
2.不能奉陪,不能参加。

源自:《现代日汉双解词典》外教社

名ノナ・ス自
礼儀に反するふるまいをすること。失敬。無礼。
失礼。不礼貌。

先生の前で失礼な話をした。 
在老师面前说了失礼的话。

人の前で欠伸をするのは失礼だ。 
在人前打呵欠是不礼貌的。

2. 軽い気持でわびる時のあいさつ言葉。
表示道歉。

あっ失礼。 
哟,对不起。

どうも失礼。 
真对不起。

人と別れたり退出したりする時のあいさつ言葉。
告辞。失陪。

お先に失礼させていただきます。 
请原谅,我先走一步。

3. 人に物を頼んだり問ったりする時のあいさつ言葉。
(拜托或询问时的客气话)对不起。请原谅。

失礼ですが,王先生ですか。 
对不起,请问你是王先生吗?

お待たせして失礼しました。 
请原谅,让您久等了。
します 
[します] [shimasu] ② 
【他动词・サ变/三类】
1.做,干,办。

他动词・サ变/三类
做,干,办。

[毎月]バーベキューします。 
每个月都烧烤。

Last update: 2019-10-03 03:23:33
Research Blog: 0 结果


BypResearch