Shanghai jumps 2%
Shanghai stocks jump 2% as data shows China's services sector grew in June; U.S. jobs report beats expectations
European markets close lower as virus concerns quell optimism over upbeat data
Record jobs gain of 4.8% million in June smashes expectation; unemployment rate falls to 11.1%
美国破纪录的单日肺炎感染数量给投资者带来忧虑，欧洲股市未能承接亚洲股市的涨势，周五收低。乐观的欧美和中国的经济数据（upbeat economic data）以及周五中国股市大涨的良好氛围，都不能助力欧洲股市。美国周四单日新增55000例感染，破纪录的数据。也就是经济数据不敌新冠肺炎感染数字。
美国周五由于独立日假期休市。On Wall Street, markets were closed on Friday to oberve Independence Day.
The strong moves upward in the region came despiet the World Health Organization saying Saturday that more than 200,000 coronavirus cases were confirmed over a 24-hour period - a record. （世界卫生组织的数字应该不会对中国有直接影响，反而凸显中国）
Hong Kong's Hang Seng index also saw robust gains and rose 3.34%. Elsewhere in the region, the Nikkei 225 in Japan rose 1.83% while the Topix index added 1.6%. South Korea's Kospi advanced 1.64%.
Meanwhile, shares in Australia bucked the regional trend and edged lower, with the S&P/ASX 200 dipping 0.42%. 澳洲股市是反区域市场潮流的（buck the trend，buck有猛烈震荡；抵制；反抗的意思），跌了一点（用edge，该词除了边缘外，还有“略为增加或减少”之意），即edged lower，跌得也不多就dip（有蘸；浸外，还有下降下沉的意思）了0.42%。
Overall, the MSCI Asia ex-Japan index jumped 1.6%. 这个jump的指数全名为：不包括（ex-）日本的摩根士丹利资本国际亚洲指数。
总结：股指的上涨最厉害的就是soar了，还可以jump。除了动词，还可以说“see robust gains”、“sudden surge” 即看到了强劲的上涨、突然暴涨。surge，可以用到风暴潮，storm surge，就是指台风引起潮水突然暴涨的情况。一般的涨可以rise、advance、add。
Jackson Wong, asset management director at Amber Hill Caital, told CNBC in an email that "bull sentiment" in mainland Chinese shares was "driving the markets." Wond said the "sudden surge" in trading volume, as well as a break out for the Shanghai composite last week, raised investor expectations that "another bull run is coming." Some of the reasons he suggested for the uptick in sentiment included the country being lesaffected by the coronavirus outbreak at the moment.
BOCOM International's Hao Hong told CNBC that the Shanghai composite has "broken through" its 850-day long-term moving average. "The market continues to believe that the central bank will ease more, as seen by China's recent credit and monetary expansion," said Hong, who is managing derector and head of research at the film. However, he added:" In China, the bull comes as swiftly as it leaves."
SINGAPORE — Shares in Asia-Pacific edged higher in Thursday morning trade, though tech shares in the region took a hit following a sell-off in the sector overnight on Wall Street.
In Japan, the Nikkei 225 rose 0.66% while the Topix index gained 1.09%. South Korea’s Kospi advanced 0.24%.
Shares in Australia nudged higher as the S&P/ASX 200 climbed 0.31%.
MSCI’s broadest index of Asia-Pacific shares outside Japan traded little changed.
Investors also monitored other technology stocks in the region. In Japan, shares of conglomerate Softbank Group dropped more than 2%. South Korean chipmaker SK Hynix also dipped 0.37%.
The moves came after technology stocks sold off overnight stateside, with the tech-heavy Nasdaq Composite falling 2.01% to 12,961.89.
The S&P 500 also declined 0.55% to close at 3,889.14 while the Dow Jones Industrial Average dipped 3.09 points lower to finish its trading day at 32,420.06.
Stateside, the major U.S. indexes also fell on Monday,......
Back in Europe, the U.K. government is relaxing lockdown measures in England on Monday......
In corporate news, Swiss newspaper SonntagsZeitung......
On the data front, euro zone retail sales in February rose 3%......
Looking at individual stocks, ......
Here's a look at what's on tap: China: Trade data for March at 11 a.m. HK.SIN